Как заполнить миграционную карту Таиланда
Тем, кто не впервые посещает королевство Таиланд, заполнение миграционной карты покажется обычным делом. Для тех же, кто летит в эту страну впервые, выданные стюардессами бланки могут стать неприятной неожиданностью. Особенно это касается тех путешественников, кто совсем не владеет английским языком или основательно его подзабыл. Для того, чтобы ваше первое впечатление от отдыха в стране улыбок не было омрачено не самой приятной бюрократической процедурой, мы подготовили образец заполнения всех трех страниц миграционной карты с переводом каждого пункта.
Миграционную карту нужно заполнять на каждый паспорт, то есть, если вы путешествуете с детьми и у них есть собственные загранпаспорта, то карты заполняются и на них тоже.
Если в самолете по какой-то причине карты не выдали, то их можно получить и заполнить на стойках рядом с паспортным контролем.
Итак, вы взяли миграционную карту, которая делится на две части - arrival card (карта прибытия) и departure card (карта отъезда). Необходимо заполнить обе этих части. Arrival card у вас заберут на паспортном контроле, а вторую часть - departure card вернут вам, вложив или вколов степлером в паспорт, она понадобится при выезде из страны.
ARRIVAL CARD.
Заполняйте карту печатными буквами на английском языке, там, где нужно выбрать один из нескольких вариантов ставьте крестик в соответствующем окошке. Будьте внимательны, данные карты обязательно должны совпадать с данными вашего загранпаспорта, советую прямо по буквам переписать из паспорта все эти пункты. Номер рейса прилёта можно посмотреть на посадочном талоне. В качестве адреса проживания в Таиланде можно указать абсолютно любой отель.
ARRIVAL CARD (ОБОРОТНАЯ СТОРОНА).
Это что-то вроде анкеты. Как правило, данные эти никем не проверяются, так что писать вы можете здесь всё что угодно, но советую в качестве цели поездки указывать отпуск, иначе скучающий целый день пограничник может вдруг проявить к вам интерес и начать задавать вопросы, которые даже с хорошим знанием английского понять сложно.
Что касается двух последних пунктов.
From/ Port of embarkation – это город, откуда вы прибыли. Если вы летели с пересадкой, то пишите не город, откуда началось ваше путешествие, а последний пункт пересадки.
Next city / Port of disembarkation – это город, куда вы направляетесь. То есть, например, если вы прилетели в Бангкок и едете в Паттайю, то пишите «Pattaya».
DEPARTURE CARD.
Данные этой части миграционной карты практически дублируют данные arrival card. Единственное отличие в том, что здесь нужно указать номер обратного рейса. Его вы можете переписать с обратного билета на самолет, по которому вы будете возвращаться.
Как вы видите, ничего сложного в заполнении миграционной карты нет. Надеюсь, эта статья окажется вам полезной, и вы сможете не только самостоятельно заполнить бланк, но и в случае необходимости помочь менее осведомленным соотечественникам.